La Idea de Europa, de George Stenier

By | 16:29 Leave a Comment
Para la asignatura de periodismo Internacional nos hicieron leer un libro que hablara sobre Europa. En principio, no acostumbro a relatar ni a exponer temas de la universidad den el blog, pero este me pareció sumamente interesante.

Francis George Steiner (París, 23 de abril de 1929) es hijo de una familia judía de origen vienés. Huyó del nazismo en 1940. Licenciado por la Universidad de Chicago y doctorado por la de Oxford, a grandes rasgos, es uno de los intelectuales de influencia internacional más relevantes desde mediados del siglo XX.
Lector voraz de todas las lenguas europeas cultas, tiene un dominio excelente tanto de filosofía como de historia, literatura, artes…Pocas figuras contemporáneas encarnan mejor que Steiner al humanista europeo moderno. A Stenier le estresa la supervivencia de lo que denomina “pesadilla de la historia europea”: odios étnicos, chovinismo nacionalista y regionalismos. Así como también la uniformización cultural consecuencia de la globalización que está haciendo desaparecer la variedad lingüística i cultural. “No es una censura política la que mata la cultura, és el despotismo del mercado y el comercio”.

Puesto que el libro está dividido en cinco ideas importantes, he decidido separar cada una para poder dar más ampliamente mi punto de vista personal.

1) Europa está compuesta de cafés y estos son un lugar para la conspiración, para el debate intelectual. Mientras hay cafés la idea de Europa tendrá contenido.

De acuerdo con Steiner. El café era el lugar donde se tomaban las decisiones i se practicaba el dogma, pero también era el sitio donde se generaba la opinión pública, una opinión que ha llegado hasta nuestros días y que debe ser respetada, puesto que es mucho más influente que cualquier partido, medio o empresa. La diferencia esencial, es que en nuestro día a día, estos cafés han estado substituidos por las redes sociales, ya que éstas actúan como medio movilizador de masas.

2) Europa ha estado y será paseable gracias a su terreno moldeable y humanizado.

En este apartado le doy toda la razón del mundo a George Steiner. A Europa no tenemos un paisaje demasiado espigado, ni tampoco hay zonas demasiado intransitables, de hecho lo máximo que tenemos son los Pirineos, los Balcanes  y  los Alpes. Hasta el punto que hay webs especializadas a recorrer Europa sin ningún tipo de transporte. Esto no pasa por ejemplo en Australia que es imposible de recorrer por el centro, ya que está llena de desiertos (Desierto de Simpson, de Gibson, del Oeste, de Pedrika…). Por lo tanto, en este sentido, sí que és cierto que Europa cuenta con un terreno que ayuda a la comunicación intercultural, i que este hecho debería de ayudar a acercar a las personas de cada país.  

3) Las calles europeas llevan nombres de estadistas, militares, poetas, artistas, compositores, científicos y filósofos, que son cámaras de resonancia histórica que conmemoren siglos de muertes. Esto no pasa a EEUU.

En este apartado difiero de Steiner en el sentido que la conmemoración es parte de un ritual  para que los hechos desagradables del pasado no se vuelvan a repetir en un futuro. Nuestra memoria histórica y intercultural es muy grande, y por lo tanto, hay que destacarla. Por lo que respecta a monumentos de “muertes” no son más que un recordatorio de la gente que cayó luchando por lo que creía justo. Sí que es cierto que al conmemorar a los caídos también se conmemora a las “persona” que provocó toda la tortura, dolor y sufrimiento a centenares o miles de seres humanos, pero es innegable que es la única forma que no se olvide (como pasa por ejemplo con la Primera Guerra Mundial cuando se hojean los libros de historia: en la batalla “tal” murieron X.) En las guerras las personas muertas acaban siendo un vulgar número, i eso es lo que nuestra conciencia europea quiere evitar. Es más ¿verdad que después del ataque a las Torres Gemelas EEUU hizo un monumento a las víctimas? Pues aquí pasa exactamente igual. La única diferencia es que nosotros llevamos más siglos de aberraciones contra los derechos humanos (cosa de la cual no merece sentir orgullo alguno).

Por lo que respecta al nombre de las calles no es más que una quistión meramente organizativa. El que aquí tenemos por costumbre de llamar “calle Balmes” en Estados Unidos le dirán “calle 18”. De hecho, la nomenclatura de las calles no tiene ninguna importancia, sólo muestra la manera de pensar de un continente a otro.

4) Hay una doble herencia europea prominente de Atenas y Jerusalén.

Nuestra cultura es principalmente griega, de esto no hay ninguna duda. Pero hoy en día, esta cultura se está diversificando. Los inmigrantes de fuera de la Unión Europea la están dotando de un carácter multicultural que no deja de expandirse. Los pueblos que conforman la UE tienen una tradición milenaria cristiana que se ha visto modificada en las últimas décadas por la entrada de nuevas culturas procedentes principalmente de África y Asia.

Por lo que respecta a la cultura hebraica proviene principalmente de la creencia monoteísta, que implica también la creencia de “la existencia de algo supremo”, Pero, hoy en día nuestra herencia está cambiando a pasos agigantados gracias a la globalización, por tanto, muy probablemente de aquí a unos años cambien nuestros parámetros culturales hereditarios.

5) El pensamiento de que Europa de un momento a otro se hundirá.

Es cierto que este pensamiento es común a  casi todos los ciudadanos de Unión Europea, pero el que en realidad hay que tener en cuenta es que pese a lo que se diga o se piense, Europa es uno de los proyectos comunes democráticos que, pese a los problemas políticos que arrastra, sigue avanzando con la cohesión comuna de los 27 estados miembros, que pese a las diferencias nacionalistas y las diferentes culturas han conseguido eliminar las fronteras (cualquier ciudadano de la UE puede viajar por los países miembros libremente) i integrar sus mercados. Todo ello bajo un símbolo común: la democracia.

6) La expansión de la lengua angloamericana, la uniformización tecnológica, son grandes pasos hacia una supresión de fronteras i los antiguos odios racistas. Pero Europa es multicultural i multibilingüe i la globalización americana la amenaza constantemente.

Sorprendentemente, la sexta parte es con la que más identificada (ideológicamente)  me siento.  La Europa que conocemos surgió de una idea humanista, de una fe intercultural que hoy en día nos estamos cargando de malas formas. Con la globalización i la “manía mundial” de aprender por obligación una lengua impuesta estamos dejando de lado otras culturas, que no por tener menos hablantes quiere decir que sean menos importantes. La gran diversidad cultural de Europa es lo que nos hace sentir quienes somos, i la desaparición de cualquiera de ellas es casi un asesinato colectivo, ya que cuando una lengua muere, también mueren parte de nuestros ideales, de nuestra manera de ver el mundo, de nuestro nacionalismo y por lo tanto, de nuestra humanización social…I se borra como si no hubiese existido nunca. A cada pueblo, a cada persona está su esencia cultural, la dignificación de sentirse de un lugar, de tener unos “compatriotas”, si todo esto se vuelve uniforme, global, idéntico…¿donde quedará nuestra cultura? ¿Quién seguirá con ella? La sombra angloamericana se está extendiendo de una manera precipitada en todo el mundo, lo que me lleva a hacer la pregunta de ¿Por qué se consideran unas lenguas más “fáciles” que otras? I sobre todo, ¿cual es el criterio a seguir para considerar-las como tal? Para las personas que consideran la globalización como un avance para liberar fronteras i de conexiones culturales, i también como un retroceso por lo que a diversidad lingüística se refiere, es licito creer que por el camino que avanzamos se debería añadir, o si un caso tener en cuenta que hay más culturas a parte de las que nos han impuesto, que hay más mundo aparte del angloamericano. Otra cosa es que los intereses económicos impidan sacar la venda de los ojos.



Entrada más reciente Entrada antigua Página principal

0 comentarios:

¡Gracias por tu comentario! ¡Feliz día!
PS: Por favor, no dejes la URL de tu blog o no lo publicaré.
Si vas a dejar un comentario tipo 'no me llama. Besis' o similar no te molestes, tampoco lo publicaré.